Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Hắn thiếu một cái góc, và hắn rất buồn vì điều đó
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Hắn bắt đầu đi tìm góc còn thiếu của mình
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Hắn đi về phía trước, hát mấy câu hát thế này:
“Ô, ta đi tìm một góc bị thất lạc
Ta đi tìm một góc bị thất lạc
Ahaha, lên đường nào, đi tìm góc bị thất lạc…”

Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Có lúc, hắn phải chịu cái nắng thiêu đốt của mặt trời
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Tiếp đó là trận mưa lạnh
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Có lúc bị tuyết làm cho lạnh cóng
Nhưng sau đó mặt trời lại hiện ra sưởi ấm hắn
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Có lẽ vì hắn thiếu một góc nên không lăn nhanh được.
Đôi lúc, hắn dừng lại nói chuyện với bác giun
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Hoặc hít hà hương thơm của hoa
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Cũng có lúc hắn lăn nhanh, vượt qua cả bọ cánh cứng
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Cũng có lúc để bọ cánh cứng vượt qua
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Khi vui, chính là những lúc thế này đây…
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Hắn tiếp tục đi, vượt qua cả biển lớn
“Ôi, ta đi tìm một góc bị thất lạc,
Đi qua cả chân trời góc bể,
Hành trình vạn lý không sợ xa xôi,
Ta đi tìm một góc bị thất lạc”
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Vượt qua cả ao sâu, rừng rậm
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Trèo đèo…
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Trượt dốc…
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Cho đến một ngày, xem này:
“Ta đã tìm thấy một góc bị thất lạc rồi” Hắn reo lên.

“Ta đã tìm thấy góc bị thất lạc,
Hành trình vạn lý không sợ xa xôi,
Ta tìm thấy rồi…”

“Chờ chút đã” Cái góc nhỏ nói. “Đừng có hát gì đường xá xa xôi…”
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

“Tôi không phải là cái góc bị thất lạc của anh
Tôi không phải là cái góc của ai cả
Tôi là góc của riêng tôi
Cho dù là góc bị thất lạc của ai đó đi chăng nữa
Tin chắc tôi không phải là của anh”
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

“Ồ” Hắn buồn phiền nói.
“Xin lỗi đã làm phiền”
Hắn lại tiếp tục lên đường
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Hắn tìm thấy một góc khác
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Nhưng lại nhỏ quá
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Còn cái góc này thì lại lớn quá
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Cái góc này lại quá nhọn
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Cái góc này lại quá vuông vắn
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Có một lần, hắn tìm thấy một góc thiếu vừa xinh… Nhưng hắn giữ không chặt
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Cái góc khuyết rơi mất
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Lần khác, hắn tóm chặt quá
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

khiến nó vỡ vụn
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Hắn lại tiếp tục lên đường
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Và gặp phải không ít hiểm nguy
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Rơi xuống vực
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Đụng đầu vào tường đá
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Sau đó, một ngày kia
Hắn lại gặp được một cái góc khác có vẻ rất hợp
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

“Halo” Hắn chào.
“Halo” Cái góc kia chào
“Cậu là góc bị thất lạc của ai phải không ?”
“Không”
“Thế thì cậu chỉ là góc của cậu thôi à ?”
“Tôi có thể là góc bị thất lạc của ai đó, và cũng có là một góc của riêng tôi.”
“Cậu không muốn làm một góc của tôi, có đúng không ?”
“Không hẳn là như thế.”
“Có lẽ chúng ta không thật hợp nhau lắm…”
“Đừng nói vậy…”
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

“Thế nào ?”
“Cảm giác rất tuyệt”

Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

“Rất hợp”
“Hợp quá đi mất”
“Phù ! Rốt cuộc cũng tìm thấy ! Tìm thấy rồi”
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Hắn lăn về phía trước
Vì không khuyết góc nào nên hắn càng lăn càng nhanh
Từ trước tới giờ, chưa bao giờ lăn nhanh như thế
Nhanh đến mức không dừng lại được
Cũng không thể nói chuyện với bác giun được
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Cũng không thể thưởng thức hương thơm của hoa
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Bươm bướm cũng không ghé chân đậu lên mình hắn
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Mà hắn cũng không thể hát bài hát vui vẻ của hắn nữa
Hắn cố hát:
“Ta đã tìm được một góc thất lạc của ta…”
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Nhưng chỉ ra thế này:
“Ô ! khao khao khơ khớ y khao,
Khao khao khơ khớ y khao,
Khản khẩy khủ khẩn khu kha khẻo khảo khảo…”

Ôi trời, hắn chẳng thiếu thốn gì
Mà sao không hát được nữa thế này
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

“Mình hiểu rồi” Hắn nghĩ.
“Có nguyên do cả đây” Và hắn ngừng lại.
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Nhẹ nhàng thả góc thiếu kia ra
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Rồi ung dung đi tiếp
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Hắn vừa đi, vừa khe khẽ hát
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

“Ô, ta đi tìm một góc bị thất lạc
Ta đi tìm một góc bị thất lạc
Ahaha, lên đường thôi
Ta đi tìm một góc bị thất lạc”
Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

Cây chuyện ngụ ngôn Thiếu và Đủ

——————–
Không có con đường dẫn đến hạnh phúc. Hạnh phúc chính là con đường.
THERE IS NO WAY TO HAPPINESS. HAPPINESS IS THE WAY.